• cờ Việt Nam Vietnamese
  • cờ english English
  • cờ lào Laos
  • cờ campuchia Cambodia
  • cờ thái lan Thailand
  • cờ indonesia Indonesia
  • cờ philippines
Philipins
  • cờ myanmar Myanmar
Máy chiết rót chai tự động VACGF8000

VACGF8000 6 in 1 ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးေသာစက္

ဆက်သွယ်ရန်

VACGF8000 6 in 1 ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးေသာစက္, လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း (၅၀၀ မီလီလီတာ ဘူး) တစ္နာရီတြင္ ဘူးေပါင္း ၈၀၀၀

  • မာ္ဒယ္: VACGF8000
  • လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း (၅၀၀ မီလီလီတာ ဘူး) တစ္နာရီတြင္ ဘူးေပါင္း ၈၀၀၀
  • မူလ-Genuine
  • အာမခံ : ၁ ႏွစ္
  • စံ : : ISO 9001:2015
  • တစ္နိုင္ငံလံုးအခမဲ့ပို္႔ေဆာင္ေပးသည္။

အမျိုးအစားခွဲခြားထားသောနေရာ: ဖြည့်စက်၊ , ဘူးမ်ားကို ေရျဖည့္ေပးေသာစက္

ကုန်ပစ္စည်းရဲ့ ကုဒ်နံပါတ်: VACGF8000

  • ဖော်ပြမယ်
  • ကိန်းဂဏန်းဖော်ပြချက်စီစဉ်လုပ်ဆောင်မယ်
  • ဓာတ်ပုံ

ကုန်ပစ္စည်းအသေးစိတ်

VACGF8000 6 In 1 Automatic Bottle Filling Machine has lots of outstanding advantages, including extremely fast filling capacity, up to 8,000 500ml bottles per hour.

VACGF 8000 6 In 1 ဘူးေတြကို ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့စက္မွာ တစ္နာရီမွာ 500ml ဘူးေပါင္း ၈၀၀၀ အထိ ၿဖည့္ေပးနိုင္တဲ့ လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း အပါအ၀င္ ေကာင္းက်ိဳးမ်ားစြာ ရွိပါတယ္။

Ảnh tập thể công ty Việt An
Members of Viet An Company (Viet An ကုမၸဏီအဖြဲ႕၀င္မ်ား)

If you are interested in this ACGF8000 6 In 1 Automatic Bottle Filling Machine, please call us now at 0949 414141.
တကယ္လို႔ VACGF8000 6 In 1 ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့စက္ကို စိတ္၀င္စားတယ္ဆိုရင္
၀၉-၄၉ ၄၁ ၄၁ ၄၁ ကို ဆက္သြယ္စံုစမ္းနိုင္ပါတယ္။

Automatic filling machines play an extremely important role in the food processing industries, including the bottled water industry. This machine is further improved and upgraded compared to the previous bottle filling machines.
This industrial pet bottle filling machine is suitable for the bottled water factories of high capacity that want to automate the production process. The product is currently being imported, distributed and installed both domestically and internationally by Viet An.
ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့စက္ေတြက ေရသန္႔ထုတ္လုပ္ေရး စက္ရံုအပါအ၀င္ အစားအေသာက္ စက္ရံုေတြမွာ အလြန္အေရးပါလာပါတယ္။ ဒီစက္က အရင္ကထုတ္တဲ့ ေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့စက္ေတြ
ထက္ ပိုျပီးအဆင့္ျမင့္လာပါတယ္။
ဒီစက္က ေရဘူးစက္ရံုေတြအတြက္ လုပ္ေဆာင္မႈျမင့္မားေစျပီး ထုတ္လုပ္မႈလုပ္ငန္းစဥ္ကို ေအာ္တိုျဖစ္ေစပါတယ္။ ယခုအခါ ဒီစက္ကို Viet An ကုမၸဏီမွ တင္သြင္းျဖန္႔ျဖဴးတပ္ဆင္ေပးေနပါတယ္။

VACGF8000 6 in 1 Automatic bottle filling machine - capacity: 8000 bottles of 500ml /h
VACGF8000 6 in 1 ွ
VACGF8000 6in 1 ဘူးေတြကို ေအာ္တိုေလာင္းၿဖည့္ေပးေသာစက္-လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း-တစ္နာရီတြင္ 500ml ဘူးေပါင္း ၈၀၀၀ ၿဖည့္ေပးနိုင္သည္

VACGF8000 is a product of the industrial automatic bottle filling machines manufactured, imported, distributed and installed by Viet An General Trading Joint StockCompany.

VACGF8000 စက္ဟာ Viet An ကုမၸဏီက ထုတ္လုပ္တင္ပို႔ျဖန္႔ျဖဴးထားတဲ့ စက္ရံုသံုး ဘူးေတြကို ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့ စက္ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။

Viet An -the best manufacturer, importer and distributor of genuine filling machine in Vietnam
Viet An- စစ္မွန္တဲ့ ေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့ စက္ေတြကို ထုတ္လုပ္တင္ပို႕ျဖန္႕ျဖဴးတဲ့ ဗီယက္နမ္နိုင္ငံရဲ႕ အေကာင္းဆံုးကုမၸဏီ

Viet An is proud to be the best manufacturer, importer and distributor of filling machines, water purification lines, bottle blowing machines and tube ice making machines in Vietnam. We have been constantly updating and applying the latest and most modern production technologies in the world to our products.VAC
We commit that all our products are genuine with clear origin and ensure strict requirements on quality, durability and have reasonable prices.
As a testament to these things, we have received a variety of noble awards and certificates by the State and been highly recommended by the consumers.

Viet An မွ ဗီယက္နမ္နိုင္ငံတြင္ ေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့စက္မ်ား၊ ေရသန္႔စင္လိုင္းမ်ား၊ ဘူးမႈတ္စက္မ်ား နွင့္ ေရခဲစက္မ်ားကို ထုတ္လုပ္တင္ပို႔ျဖန္႔ျဖဴးေပးတဲ့ ေနရာမွာ အေကာင္းဆံုးျဖစ္ရတာကို အလြန္ပဲ ၀မ္းသာဂုဏ္ယူမိပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔က ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ ပစၥည္းေတြကို အျမဲတမ္း အဆင့္ျမွင့္တင့္ျပီး ေနာက္ဆံုးေပၚ ေခတ္မီနည္းပညာေတြ အသံုးျပဳထားပါတယ္။ ကၽြန္ေတာ္တို႔ရဲ႕ ပစၥည္းေတြက စစ္မွန္ျပီး အရည္အေသြးေကာင္းမြန္ကာ ၾကာရွည္ခံတဲ့အျပင္ ေစ်းႏႈန္းလည္း သင့္တင့္ေၾကာင္း အာမခံပါတယ္။
ကၽြန္ေတာ္တို႕ရဲ႕ ကုမၸဏီဟာ နိုင္ငံေတာ္က ဆုတံဆိပ္ေတြ ရရွိခဲ့တဲ့အျပင္ ၀ယ္ယူသူေတြရဲ႕ အားေပးေထာက္ခံမႈေတြကိုလည္း အျပည့္အ၀ ရရွိထားပါတယ္။

Một số cup Việt An đã đạt được
Some cups that Viet An has won (Viet An မွရရွိခဲ့ေသာ ဆုတံဆိပ္အခ်ိဳ႕)


Since our first launch of this VACGF8000 6 In 1 Automatic Bottle Filling Machine, we have received orders from a lot of enterprises and manufactures as well as numerous positive feedback from the customers. Let’s learn more about Viet An’s VACGF8000 6 In 1 Automatic Bottle Filling Machine
VACGF8000 6 In 1 ဘူးမ်ားကို ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့ စက္ကို ပထမဆံုး စတင္မိတ္ဆက္ကတည္းက လုပ္ငန္းၾကီးငယ္ေတြဆီကေန ေအာ္ဒါေတြ အမ်ားၾကီး လက္ခံရရွိခဲ့ဲျပီး ၀ယ္ယူသူေတြဆီကေန ေကာင္းတဲ့ တံု႔ျပန္ခ်က္ေတြရရွိခဲ့ပါတယ္။ Viet An ရဲ႕ VACGF8000 အေၾကာင္းကို ပိုမိုသိရွိေအာင္ ေလ့လာၾကရေအာင္။

VACGF8000 6 In 1 Automatic Bottle Filling Machine
VACGF8000 6 In 1 ဘူးေတြကို ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့ စက္

Certified ISO 9001:2015 Certificate
ISO9001:2015တရား၀င္လက္မွတ္ရရွိထားပါတယ္

Like many previous automatic bottle filling machines, including VACGF2000, VACGF3000, VACGF5000 machines, VACGF8000 6 In 1 Automatic Bottle Filling Machine is manufactured using the most modern filling technology of the United States.
All the manufacturing and installation process comply with ISO 9001:2015standard - the most stringent standard today
VACGF 2000,VACGF 3000,VACGF 5000 အပါအ၀င္ အျခားစက္ေတြလိုပဲ VACGF 8000 ဘူးေတြကို ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့စက္ကို US ရဲ႕ ေခတ္အမီဆံုး နည္းပညာနဲ႔ ထုတ္လုပ္ထားပါတယ္။
ထုတ္လုပ္မႈနဲ႕ တပ္ဆင္မႈ လုပ္ငန္းစဥ္ တစ္ခုလံုးက ယေန႔ေခတ္ရဲ႕ အတင္းၾကပ္ဆံုး စံျဖစ္တဲ့ ISO 9001:2015 နဲ႔ ကိုက္ညီပါတယ္။

Chứng nhận thương hiệu VA- Tiêu chuẩn ISO 9001
Certified Viet An exclusive brand - ISO 9001 Standard
Viet An ကုန္ပစၥည္းတံဆိပ္ မူပိုင္လက္မွတ္-ISO 9001 အဆင့္

 

Thus, we are confident to state that this VACGF8000 6 In 1 Automatic Bottle Filling Machine is the best product with the most advanced technology application in the market currently.

ဒါေၾကာင့္မို႔ ကၽြန္ေတာ္တို႔က VACGF 8000 6 in 1 ဘူးေတြကို ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့စက္
က ယေန႔ေစ်းကြက္မွာ ေခတ္အမီဆံုးနည္းပညာနဲ႔ ထုတ္လုပ္ထားတဲ့ အေကာင္းဆံုး ကုန္ပစၥည္းျဖစ္ေၾကာင္း ေဖာ္ျပဖို႔ ယံုၾကည္ခ်က္အျပည့္အ၀ရွိပါတယ္။

6 automatic steps of the VACGF8000 6 In 1 Automatic Bottle Filling Machine
VACGF 8000 6 IN 1 ဘူးေတြကို ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးေသာစက္၏ ေအာ္တိုအဆင့္ ၆ ဆင့္

Below are 6 automatic steps integrated into the VACGF8000 6 in 1 automatic bottle filling line In addition, you can choose to invest in some other automatic steps to integrate into this filling line.

ေအာက္တြင္ VACGF 8000 6 in 1 ဘူးေတြကို ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးေသာစက္၏ ေအာ္တိုအဆင့္ ၆ ဆင့္ကို ေဖာ္ျပထားပါတယ္။ ဒါ့အျပင္ ေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့လိုင္းမွာ တပ္ဆင္ဖို႔ အျခားအဆင့္ေတြကိုလည္း ေရြးခ်ယ္နိုင္ပါတယ္။

First step: In addition, you can choose to invest some other automatic steps to integrate into this filling line.
ပထမအဆင့္ - ဒါ့အျပင္ ေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့လိုင္းမွာ တပ္ဆင္ဖို႔ အျခားအဆင့္ေတြကိုလည္း ေရြးခ်ယ္နိုင္ပါတယ္။

Băng tải khí AC-2

This is the stage that plays a very important role in the filling line.
This conveyor belt consists of a frame system made from stainless steel with a shiny surface, easy to clean and safe to use.
AC-2 gas is used to transfer the bottles automatically and quickly. Put the bottles together without being deformed.
AC-2 ေလေရြ႕လ်ားစက္
ဒီအဆင့္က ေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့လိုင္းမွာ အေရးၾကီးတဲ့ အခန္းက႑မွာ ပါ၀င္ပါတယ္။ ဒီေရြ႕လ်ားစက္ခါးပတ္ကို သန္႔ရွင္းရလြယ္ကူတဲ့ ေတာက္ပေသာမ်က္ႏွာျပင္ပါကာ အသံုးျပဳဖို႕ လံုျခံဳစိတ္ခ်ရတဲ့ စတိန္းလက္စ္စတီးနဲ႔ ျပဳလုပ္ထားပါတယ္။

2+3+4 steps: Washing - filling - capping (3-in-1)
၂+၃+၄ အဆင့္မ်ား- ေဆးေၾကာျခင္း-ေလာင္းျဖည့္ျခင္းနဲ႔ အဖံုးတပ္ေပးျခင္း (3 in 1)

Máy VACGF8000 3 trong 1

Bottle washing     (ဘုူးေတြကို ေဆးေၾကာျခင္း)

● In spite of 14 washing heads equipped like the previous model VACGF5000- model, the VACGF8000 line is equipped with 18 washing heads.

● VACGF 5000 လိုေဆးေၾကာေပးတဲ့ေခါင္း ၁၄ ခုမပါဘဲ VACGF 8000 မွာဆိုရင္ ေဆးေၾကာေပးတဲ့ေခါင္း ၁၈ ခုပါ၀င္ပါတယ္။

● This automatic washing machine can replace ten operators. It helps to increase productivity, bring higher business efficiency and remarkably reduce labor cost.

● ဒီေဆးေၾကာေပးတဲ့စက္ကို ေအာ္ပေရတာ ၁၀ ေယာက္ေနရာမွာ အစားထိုးနိုင္ပါတယ္။ ဒီစက္က ထုတ္လုပ္မႈတိုးတက္ျခင္း၊ စီးပြါးေရးလုပ္ငန္းကို ပိုမို ထိေရာက္ေစျခင္းနဲ႔ အလုပ္သမားကုန္က်စရိတ္ေတြကို ေခၽြတာျခင္းေတြအတြက္ ကူညီနိုင္ပါတယ္။

● The machine is designed with the capacity to operate for a long time.

● ဒီစက္ကို ၾကာၾကာလည္ပတ္နိုင္ေအာင္ ဒီဇိုင္းဆင္ထားပါတယ္။

● With its special design, this machine can be used to wash a wide range of bottles with various shapes. It can be used to wash the bottles with a round neck , flattened, and square necks. Thanks to this, the businesses can produce bottled water with a variety of shapes and appearance.

● ဒီစက္ရဲ႕ စပါယ္ရွယ္ ဒီဇိုင္းေၾကာင့္ ဒီစက္ကို ဘူးပံုစံအမ်ိဳးမ်ိဳးအတြက္ အသံုးျပဳနိုင္ပါတယ္။ ဒီစက္ကို လည္ပင္း၀ိုင္း၊ လည္ပင္းျပား၊ လည္ပင္းေလးေထာင့္ စတဲ့ဘူးေတြကို ေဆးေၾကာဖို႔ သံုးနိုင္ပါတယ္။ ဒီစက္ေၾကာင့္ စီးပြါးေရးလုပ္ငန္းရွင္ေတြက ေရဘူးပံုစံမ်ိဳးစံုကို ထုတ္လုပ္နိုင္ပါတယ္။

● The water tank, machine frame and many other components are made from stainless steel, ensuring high durability. Compared to washing machines of common types in the market, this machine has a more durable shelf life.

● ေရစည္၊ စက္ဖရိန္နဲ႔ တျခားအစိတ္အပိုင္းေတြ အားလံုးကို ၾကာရွည္ခံေအာင္ စတိန္းလက္စ္စတီးနဲ႕ ျပဳလုပ္ထားပါတယ္။ ေစ်းကြက္ထဲမွာရွိတဲ့ သာမန္ေဆးေၾကာေပးတဲ့စက္ေတြထက္ ဒီစက္ဟာ သိုေလွာင္လို႔ရတဲ့အခ်ိန္ ပိုျမင့္ပါတယ္။

● When an operator wants to change to a specific type of bottle, he/she just needs to change to the  mold accordingly. In this way, you can wash various types of bottles without investing in new washing machines like previous models.

● ေအာ္ပေရတာက ဘူးကိုခ်ိန္းခ်င္တဲ့အခါ ဘူးနဲ႔ကိုက္တဲ့ ပံုစံခြက္ကိုသာ ခ်ိန္းေပးဖို႔ လိုပါတယ္။ ဒီနည္းလမ္းနဲ႔ အရင္က ေမာ္ဒယ္ေတြလို ေဆးေၾကာေပးတဲ့စက္အသစ္ ထပ္၀ယ္စရာမလိုဘဲ ဘူးမ်ိဳးစံုကို ေဆးေၾကာနိုင္မွာ ျဖစ္တယ္။

Washing principles:

First, 18 pet bottles are sent to 18 wash heads which are transported via a gear conveyor system.Then the bottles will be held and rotated up with the bottle clamp.At the washing part, the bottles will be cleaned with the sterilized water sprayed from the washing heads. After that, they are transferred to the drying parts to clean all the water left inside.Finally, the bottles are brought back through the gear conveyor for the filling process.

ေဆးေၾကာျခင္း စည္းမ်ဥ္းမ်ား

ပထမဆံုး ဘူး ၁၈ ဘူးကို ဂီယာစနစ္ကိုျဖတ္ျပီး ေဆးေၾကာေပးတဲ့ေခါင္း ၁၈ ခုဆီကို ပို႔ေပးပါတယ္။
အဲ့ဒီ့ေနာက္ ဘူးေတြကို ညွပ္နဲ႔ညွပ္ျပီး လွည့္ေပးမွာျဖစ္ပါတယ္။
ေဆးေၾကာေပးတဲ့အပိုင္းမွာ ေဆးေၾကာေပးတဲ့ေခါင္းေတြကေန ဘူးေတြကို ပိုးသတ္ေပးတဲ့အရည္နဲ႔ ျဖန္းေပးမွာျဖစ္ပါတယ္။ အဲ့ဒီ့ေနာက္မွာ ဘူးေတြကို အတြင္းထဲမွာက်န္ခဲ့တဲ့ ေရေတြကို သန္႔ရွင္းဖို႔ အေျခာက္ခံစက္ထဲ ေရႊ႕ေပးပါမယ္။
ေနာက္ဆံုးမွာေတာ့ ဘူးေတြကို ဂီယာေရြ႕လ်ားစက္ကေန ျဖတ္ျပီး ေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့စနစ္ဆီကို သယ္ေပးမွာ ျဖစ္တယ္။

+ Automatic bottle filling

The filling machine is made of SUS#304 material with high durability. No corrosion, no rust, suitable for a humid environment. Easy to clean, high durability.
ဘူးေတြကို ေအာ္တိုျဖည့္ေပးျခင္း
ေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့စက္ကို ၾကာရွည္ခံေအာင္ SUS#304 သတၱဳနဲ႔ ျပဳလုပ္ထားပါတယ္။ တိုက္စားျခင္း၊ သံေခ်းတက္ျခင္းမရွိဘဲ စိုစြတ္တဲ့ ပတ္၀န္းက်င္အတြက္ သင့္ေတာ္ပါတယ္။ သန္႔ရွင္းရ လြယ္ကူျပီး ၾကာရွည္ခံပါတယ္။

The bottles, after being washed thoroughly, are sent to the filling part through the gear conveyor system. These 18 bottles will be firmly held at 18 filling heads through the clamping part. The water from the filling heads will be sprayed into the bottles according to a specific amount programmed before. Then, the bottles are transferred to the capping heads through the gear conveyor.

ေသေသခ်ာခ်ာေဆးေၾကာထားတဲ့ ဘူးေတြကို ဂီယာစနစ္ကိုျဖတ္ျပီး ေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့အပိုင္းကို ပို႔ေပးပါမယ္။ ဘူး ၁၈ ဘူးက ညွပ္ေၾကာင့္ ေခါင္း ၁၈ ေခါင္းမွာ ခိုင္ျမဲေနမွာ ျဖစ္တယ္။ ေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့ ေခါင္းမွာရွိတဲ့ ေရေတြကို ပရိုဂရမ္မွာ ထည့္ထားတဲ့ ပမာဏအတိုင္း ဘူးထဲမွာ ျဖည့္ေပးမွာ ျဖစ္တယ္။ အဲ့ဒီ့ေနာက္မွာ ဘူးေတြကို ဂီယာစနစ္ကိုျဖတ္ျပီး အဖံုးတပ္ေပးတဲ့ ေခါင္းေတြဆီ ပို႔ေဆာင္ေပးပါတယ္။

Filling capacity: 6,000- 8,000 350ml bottles, 6,000- 8,000 500ml bottles and 2,000-2,500 1500ml bottles

ျဖည့္ေပးနိုင္ေသာ စြမ္းအား - 350 ml ဘူး ၆၀၀၀ ကေန ၈၀၀၀၊ 500 ml ဘူး ၆၀၀၀ ကေန ၈၀၀၀၊ 1500 ml ဘူး ၂၀၀၀ ကေန ၂၅၀၀ အထိ ျဖည့္ေပးနိုင္ပါတယ္။

Bottle clamping part: The clamping part is diversely designed so that it can be disengaged and replaced easily. To fill with different volumes, just disengage the existing clamp part from the machine and change to the relevant one. This helps to make the production process more flexible.

ဘူးေတြကို ညွပ္တဲ့အပိုင္း- ဒီအပိုင္းကို ျပန္ျဖဳတ္ျပီး ေနရာတက် ျပန္ထားရလြယ္ေအာင္ အထူးဒီဇို္င္းဆင္ထားပါတယ္။ ထုထည္မတူတာေတြ ျဖည့္ေတာ့မယ္ဆိုရင္ ညွပ္ကိုျဖဳတ္လိုက္ျပီး သင့္ေတာ္တဲ့ဘူးမွာ ေျပာင္းတပ္လိုက္ရံုပါပဲ။ ဒီစက္က ထုတ္လုပ္မႈကို ပိုျပီး အဆင္ေျပေစပါတယ္။

Filling machine: is attached to the sensor part to ensure that machine will stop filling when the water amount reaches the programmed level. The machine will stop when there are no bottles in the line. This helps to save production resources.

ျဖည့္ေပးတဲ့စက္- ဒီစက္မွာ ပရိုဂရမ္မွာ ထည့္ထားတဲ့ လယ္ဗယ္ေရာက္ရင္ စက္ရပ္သြားေစဖို႔ ဆင္ဆာတပ္ဆင္ထားပါတယ္။ လို္င္းမွာ ဘူးေတြမရွိေတာ့တဲ့အခါ ဒီစက္က ရပ္သြားမွာ ျဖစ္တယ္။ ဒါက ထုတ္လုပ္မႈကုန္က်စရိတ္ကို ေခၽြတာနိုင္ပါတယ္။

+ Automatic capping:
ေအာ္တိုအဖံုးတပ္ေပးျခင္း

The bottle capping machine has six capping heads made of steel and coated with a premium 304 stainless steel layer. This helps to ensure the food hygiene and safety standards during the production process. The machine can be used for capping the plastic and aluminum caps.

အဖံုးတပ္ေပးတဲ့ ေခါင္းမွာ အဖံုးတပ္ေပးတဲ့ေခါင္း ၆ ခုပါျပီး အဲ့ဒီ့ေခါင္းေတြကို စတိန္းလက္စ္စတီးနဲ႔ ျပဳလုပ္ထားကာ ပရီမီယမ္ 304 စတိန္းလက္စ္ စတီး အလႊာနဲ႔ ဖံုးအုပ္ထားပါတယ္။ ဒါက အစားအေသာက္ေတြကို လံုျခံဳမႈရွိေစျပီး က်န္းမာေရးနဲ႔ ညီညြတ္ေစပါတယ္။ ဒီစက္ကို ပလပ္စတစ္နဲ႔ အလူမီနီယမ္အဖံုးေတြအတြက္ အသံုးျပဳနိုင္ပါတယ္။

It is easy to adjust the capping force, capping speed as well as conveyor speed.
အဖံုးတပ္ေပးတဲ့ အရွိန္ႏႈန္း၊ အဖံုးတပ္ေပးတဲ့အား နဲ႔ ေရြ႕လ်ားစက္အရွိန္ကို ထိန္းညွိဖို႔ လြယ္ကူပါတယ္။

Capping principles:
The gear conveyor will send the pet bottles that have been fully filled with water to the automatic bottle capping machine. After that, the bottles will be firmly held and sent to the capping heads. The caps are supplied and firmly capped onto the bottles. Finally, the clamping part will direct the bottles to the conveyor for the next process.
Bottle clamping part: is flexibly designed in the capping machine. It can be easily disengaged. When an operator wants to change to a specific type of bottle, he/she just needs to remove the clamping part and replace with a new one.
Capping capacity: 8,000 caps/hour To ensure this capacity, the machine is connected to the automatic cap loading machine.

အဖံုးတပ္ျခင္း စည္းမ်ဥ္းမ်ား
ေရျဖည့္ျပီးတဲ့ ဘူးေတြကို ဂီယာေရြ႕လ်ားစက္က ေအာ္တိုအဖံုးတပ္ေပးတဲ့စက္ဆီကို ေရႊ႕ေပးပါမယ္။ ဘူးေတြကို ေသခ်ာသယ္ယူျပီး အဖံုးတပ္ေပးတဲ့ ေခါင္းေတြဆီကို ပို႔ေပးပါမယ္။ အဖံုးေတြကို ဘူးမွာ ေသခ်ာကပ္ေပးပါမယ္။ ေနာက္ဆံုးမွာေတာ့ ညွပ္ေတြနဲ႔ ဘူးေတြကိုုု ေရႊ႕ေျပာင္းေပးတဲ့စက္ဆီကို ပို႔ေပးပါတယ္။
ဘူးေတြကို ညွပ္ေပးတဲ့ အပိုင္းကို အဖံုးတပ္ေပးတပ္ေပးတဲ့စက္မွာ စနစ္တက်တပ္ထားပါတယ္။ သူ႕ကို လြယ္လြယ္ကူကူပဲ ျဖဳတ္နိုင္ပါတယ္။ ေအာ္ပေရတာက ဘူးကိုခ်ိန္းခ်င္တဲ့အခါ ဘူးနဲ႔ကိုက္တဲ့ ပံုစံခြက္ကိုသာ ခ်ိန္းေပးဖို႔ လိုပါတယ္။
အဖံုးတပ္ေပးနိုင္စြမ္း-တစ္နာရီမွာ အဖံုး ၈၀၀၀ တပ္ေပးနိုင္ပါတယ္။ ဒီလုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္းကို ေသခ်ာေစဖို႔ စက္ကို ေအာ္တိုအဖံုးသယ္ေပးတဲ့စက္နဲ႔ ခ်ိတ္ေပးထားပါတယ္။

Fifth step: Cap loading machine
ပဥၥမ အဆင့္-အဖံုးေဆြကို သယ္ေပးေသာစက္

Máy tải nắp chai tự động
Automatic cap loading machine


The machine includes a cap holder, conveyor motor system, conveyor, air blowing system and an eye sensor.
The conveyor motor system will adjust the inverted bottle caps to ensure the absolute precision of blowing air.
Thanks to the eye sensor system, the machine will automatically supply more caps or stop supplying depending on the caps on the tray.

အဖံုးေတြကိုသယ္ေပးေသာစက္
ဒီစက္မွာ အဖံုးေတြ ထည့္တဲ့ဗန္း၊ ေရြ႕လ်ားစက္ေမာ္တာစနစ္၊ ေရြ႕လ်ားစက္၊ ေလမႈတ္စနစ္နဲ႔ မ်က္လံုးဆင္ဆာပါ၀င္ပါတယ္။
ေရြ႕လ်ားစက္စနစ္က ေလမႈတ္အားကို တိတိက်က် ျဖစ္ေစကာ အဖံုးေတြေဇာက္ထိုးျဖစ္ျခင္းေတြကို ထိန္းညွိေပးပါတယ္။

Operation principles
The bottle caps are sent to the cap tray of the machine. When the motor system works, the conveyor will transfer the caps to the capping part through the duct automatically.
Thanks to the eye sensor attached, the caps are quickly supplied in an exact direction with high capacity.
Thanks to the eye sensor system, the machine will automatically supply more caps or stop supplying depending on the caps on the tray.

လုပ္ေဆာင္ပံု စည္းမ်ဥ္းမ်ား
အဖံုးေတြကို စက္ရဲ႕ အဖံုးထည့္တဲ့ဗန္းထဲကို ပို႔ေပးပါတယ္။ ေမာ္တာစနစ္က အလုပ္လုပ္တဲ့အခါ ေရြ႕လ်ားစက္က အဖံုးေတြကို ျပြန္ကို ျဖတ္ျပီး အဖံုးတပ္ေပးတဲ့စက္ဆီ ေအာ္တိုပို႔ေပးမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ မ်က္လံုးဆင္ဆာပါတာေၾကာင့္ အဖံုးေတြကို တိက်တဲ့ လမ္းေၾကာင္းနဲ႔ သယ္ယူေပးျပီး လုပ္ေဆာင္မႈလည္း ျမင့္မားပါတယ္။
မ်က္လံုးဆင္ဆာစနစ္ေၾကာင့္ စက္က ဗန္းထဲမွာရွိတဲ့ အဖံုးအေရအတြက္အလိုက္ အဖံုးေတြ ေပးပို႔တာ ေပးပို႕မႈကို ရပ္လိုက္တာေတြ လုပ္ေဆာင္ပါတယ္။

Sixth step: Anomaly inspection machine
ဆ႒မေျမာက္အဆင့္-မူမမွန္မႈ စစ္ေဆးေပးေသာစက္

Máy soi dị vật

The anomaly inspection machine is made of SUS304 material and equipped with an induction control panel.
မူမမွန္မႈ စစ္ေဆးေပးေသာစက္
ဒီစက္ကို SUS304 သတၱဳနဲ႔ ျပဳလုပ္ထားျပီး ၀င္ေရာက္မႈကို ထိန္းညွိေပးတဲ့ ေဘာင္လည္း တပ္ဆင္ေပးထားပါတယ္။

Operation principles
Inspect the bottles at a random rate. Use the inspection light to detect the anomaly inside the bottles.
This process is especially important to ensure food hygiene and safety during the bottled water manufacturing process.
လုပ္ေဆာင္ပံု
က်ပန္းနႈန္းနဲ႔ ဘူးေတြကို စစ္ေဆးေပးပါတယ္။ ဘူးထဲမွာရွိတဲ့ အရာ၀တၳဳကို စစ္ေဆးဖို႔ မီးကို အသံုးျပဳပါတယ္။
ေရဘူးထုတ္လုပ္တဲ့ ေနရာမွာ သန္႔ရွင္းျပီး က်န္းမာေရးနဲ႔ ညီေစဖို႔ ဒီအဆင့္က အေရးၾကီးပါတယ္။

Plastic conveyor system
The conveyor is used to connect different manufacturing processes. Using the plastic conveyor system will help to transfer the bottles quicker while ensuring space-saving. It helps to reduce manpower.
The frame of it is made of high quality 304 stainless steel, making it shiny, easy to clean and durable.
With this VACGF8000 6 In 1 Automatic Bottle Filling Machine, the businesses can save up to 10 operators.
Currently, Viet An is supplying this product with an extremely attractive price.

ပလပ္စတစ္ေရြ႕လ်ားစက္
ဒီစက္ကို မတူတဲ့ လုပ္ငန္းစဥ္ေတြကို ဆက္ေပးဖို႕ သံုးပါတယ္။ ဒီစက္ကို အသံုးျပဳျခင္းျဖင့္ ဘူးေတြကို ျမန္ျမန္ေရႊ႕ေျပာင္းနိုင္တယ္။ ေနရာေခၽြတာနို္င္တယ္။ လူလုပ္အားကို ေလွ်ာ့ခ်နိုင္တယ္။
ဒီစက္ရဲ႕ ဖရိန္ကို ေတာက္ပကာ သန္႔ရွင္းရလြယ္ျပီး ၾကာရွည္ခံဖို႔အတြက္ အရည္အေသြးျမင့္တဲ့ 304 စတိန္းလက္စ္စတီးကို အသံုးျပဳထားပါတယ္။
VACGF 8000 6 In 1 ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးတဲ့စက္ကို သံုးျခင္းျဖင့္ ေအာ္ပေရတာ ၁၀ ေယာက္ ေလွ်ာ့ခ်နိုင္ပါတယ္။
ယခုအခါမွာ Viet An က ဒီစက္ကို လံုး၀ဆြဲေဆာင္နိုင္မယ့္ ေစ်းနႈန္းနဲ႔ ေရာင္းခ်ေပးေနပါတယ္။

Other automatic stages - purchased separately 

သီးျခား၀ယ္ယူနိုင္ေသာ အျခားအဆင့္မ်ား

In addition to above 6 automatic steps, the customers can consider to invest below automatic machines to save labor cost and improve productivity.

အေပၚက ေအာ္တိုအဆင့္ ၆ ဆင့္အျပင္ ၀ယ္ယူသူေတြက အလုပ္သမားစရိတ္ေလွ်ာ့ခ်ဖို႔ ေအာက္က အျခားအဆင့္မ်ားကိုလည္း ၀ယ္ယူနိုင္ပါတယ္။

1. VALS4000 semi-automatic bottle loading and arranging machine:
၁။ VALS4000 ဘူးမ်ားကို တစ္၀က္ေအာ္တိုေရႊ႕ေပးျပီး စီေပးေသာစက္

Máy tải và sắp chai btd VALS4000
VALS4000 bottle loading and arranging machine- VALS4000 ဘူးမ်ားကို ေရႊ႕ေပးျပီးစီေပးေသာစက္

The VALS4000 bottle loading and arranging machine is made of 304 stainless steel, making it shiny, easy to clean and durable.
High productivity. This automatic washing machine can replace one to two operators.

ဒီစက္ကို ေတာက္ပျပီး သန္႔ရွင္းရလြယ္ကူကာ ၾကာရွည္ခံတဲ့ 304 စတိန္းလက္စ္စတီးနဲ႔ ျပဳလုပ္ထားပါတယ္။
ထုတ္လုပ္မႈလည္းျမင့္မားပါတယ္။ ဒီစက္ကို ေအာ္ပေရတာ ၂ ေယာက္အစား အသံုးျပဳနိုင္ပါတယ္။

Technical specification of bottle loading and arranging machine
ဘူးမ်ားကို ေရႊ႕ေပးျပီး စီေပးေသာစက္၏ နည္းပညာဆိုင္ရာ အေသးစိတ္ေဖာ္ျပခ်က္မ်ား

Model VALS4000
Capacity (BPH) လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း 2000-4000
Type of bottle - 2 mold (ml) ဘူးအမ်ိဳးအစား 300-1500
Power capacity (kw/h) ပါ၀ါလုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း 0.75
Size (LxWxH) (mm) အရြယ္အစား 1200X1500X900
Weight (Kg) အေလးခ်ိန္ 150
Price (USD) ေဈးႏႈန္း  

2. VAD10000 Blowing machine
၂။VAD10000 ေလမႈတ္စက္

Máy thổi khô chai pet

Application: Blow air to dry the bottles before packaging process
All the machine frame, blowing head systems are made of stainless steel. The bottles will be quickly dried thanks to the blowing heads connected to the air duct system.
အပလီေကးရွင္း- မထုတ္ပိုးခင္ ဘူးေတြကို ေလမႈတ္ေပးတယ္
စက္ဖရိန္ေတြ အားလံုးမွာ ေလမႈတ္စနစ္ေတြကို စတိန္းလက္စ္စတီးနဲ႔ ျပဳလုပ္ထားပါတယ္။ ေလျပြန္စနစ္မွာပါတဲ့ ေလမႈတ္ေပးတဲ့ ေခါင္းေတြေၾကာင့္ ဘူးေတြကုိ ျမန္ျမန္အေျခာက္ခံ ေပးနိုင္တယ္။

Technical specifications of the Blowing machine
ေလမႈတ္ေပးေသာစက္၏ နည္းပညာဆိုင္ရာ အေသးစိတ္ေဖာ္ျပခ်က္မ်ား

Model VAD10000
Capacity (bottles/h) လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း 4000-8000
Power capacity (kw/h) ပါ၀ါ လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း 6
Size (LxWxH) (mm) အရြယ္အစား 1370*800*1500
Weight (Kg) အေလးခ်ိန္ 190
Price (USD) ေဈးႏႈန္း  

3. VAL9000 Labeling machine with 2 heads
၃။ VAL9000 ေခါင္းႏွစ္ခုပါေသာ ေလဘယ္တပ္ေပးေသာစက္

Máy thả nhãn hai đầu

Application: Automatically label the bottles through 2 labeling heads
With the application of the most advanced labeling technology in 2019, this machine will help to label quickly and exactly.
The specifications are displayed on the control panel so that the operators can monitor the quantity of the labels. Labeling capacity: 6,000 - 9,000 labels/hour
အပလီေကးရွင္း- ေလဘယ္တပ္ေပးတဲ့ ေခါင္းနွစ္ခုကို ျဖတ္ျပီး ဘူးေတြကို ေအာ္တို ေလဘယ္တပ္ေပးတယ္။
၂၀၁၉ ခုႏွစ္ရဲ႕ ေခတ္အမီဆံုး ေလဘယ္တပ္ေပးတဲ့ နည္းပညာေၾကာင့္ ဒီစက္က ေလဘယ္ကို တိက်လ်င္ျမန္စြာ တပ္ေပးပါတယ္။

Technical specifications
နည္းပညာဆိုင္ရာ ေဖာ္ျပခ်က္မ်ား

Model VAL9000
Capacity (cap/h) လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း 6000-9000
Power capacity (kw/h) ပါ၀ါ လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း 4
Compatible bottle diameter (mm) အံ၀င္ဂြင္က်ျဖစ္ေသာ ဘူးအခ်င္း Φ28-Φ125
Compatible label length (mm) အံ၀င္ဂြင္က်ျဖစ္ေသာေလဘယ္အလ်ား 30-250
Compatible label length (mm) အံ၀င္ဂြင္က်ျဖစ္ေသာေလဘယ္အလ်ား 0.03-0.13
Compatible inside diameter အံ၀င္ဂြင္က်ျဖစ္ေသာ အတြင္းအခ်င္း 5"-10"
Size (LxWxH) (mm) အရြယ္အစား 3200*1200*2100
Weight (Kg) အေလးခ်ိန္ 600
Price (USD) ေဈးႏႈန္း  

4. The machine rotates automatically to label the bottles with opp labels and melt glue: VAR9000.
၄။စက္က ဘူးေတြကို ေကာ္ေျခာက္နဲ႔ ကပ္ျပီး ေလဘယ္တပ္ရန္ ေအာ္တို လွည့္ေပးသည္---VAR9000

Application: Automatic labeling

Why should choose the automatic labeling machine:

- Higher labeling speed compared to manual process

- Even quality, the labels will not be wrinkled, damaged or torn.

- Time saving- Labor cost saving

- Competitiveness improvement

အပလီေကးရွင္း-ေအာ္တို ေလဘယ္ထိုးေပးျခင္းဘာလို႔ ေအာ္တိုေလဘယ္တပ္ေပးတဲ့စက္ကို ေရြးခ်ယ္သင့္လဲ---

• လူသားေတြ ေဆာင္ရြက္ႏႈန္းထက္ ပိုျပီး ျမန္တယ္

• ေလဘယ္ေတြကို မတြန္႔ေစ မပ်က္စီးေစတဲ့ အရည္အခ်င္းရွိတယ္

• အခ်ိန္ကုန္သက္သာတယ္

• အလုပ္သမားစရိတ္ ေခၽြတာနိုင္တယ္

• စီးပြါးေရး ျမင့္တက္မယ္

Technical specifications

နည္းပညာဆိုင္ရာ အေသးစိတ္ေဖာ္ျပခ်က္မ်ား

Model VAR9000
Capacity (bottles/h) လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း 6000-9000
Compatible bottle diameter (mm) အံ၀င္ဂြင္က်ျဖစ္ေသာဘူးအခ်င္း Φ28-Φ125
Compatible label length (mm) အံ၀င္ဂြင္က်ျဖစ္ေသာေလဘယ္အလ်ား 30-250
Compatible label length (mm) အံ၀င္ဂြင္က်ျဖစ္ေသာေလဘယ္အလ်ား 0.03-0.13
Compatible inside diameter အံ၀င္ဂြင္က်ျဖစ္ေသာ အတြင္းမွ အခ်င္း 5"-10"
Size (LxWxH) (mm) အရြယ္အစား 2400*2300*2100
Weight (Kg) အေလးခ်ိန္ 1.200
Price (USD) ေဈးႏႈန္း  

5. VAS9000 Steam Membrane Shrinking Machine
၅။VAS9000 ေရေႏြးေငြ႔ျဖင့္ အလႊာကို ရႈံ႕ေပးေသာစက္

Máy co màng chai bằng hơi nước

Use steam to shrink the membrane quickly with high quality
အလႊာကို လ်င္ျမန္စြာ ရႈံ႕ေအာင္ ေရေႏြးေငြ႔အသံုးျပဳသည္။

Technical specifications of Steam membrane shrinking machine
ေရေႏြးေငြ႕ျဖင့္ အလႊာကို ရႈံ႕ေပးေသာစက္၏ နည္းပညာဆိုင္ရာ ေဖာ္ျပခ်က္မ်ား

Model VAS9000
Capacity (cap/h) လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း 5000-9000
Power capacity (kw/h) ပါ၀ါလုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း 18
Size (LxWxH) (mm) အရြယ္အစား 1800*500*1700
Weight (Kg) အေလးခ်ိန္ 150
Price (USD) ေဈးႏႈန္း  

6. VA22000 Inkjet printers
၆။VA22000 မင္စက္ကေလးမ်ားျဖင့္ ပံုေဖာ္ေပးေသာ ပံုႏွိပ္စက္

Máy in hạn sử dụng

To print the expiry dates more quickly with better appearance,
With modern design, the advanced ink jet printing technology will help to increase printing speed. The printing mold is not required to directly contact the printing surface.
Print on various surfaces, including the curved surfaces such as bottles and bottles
မင္စက္ကေလးမ်ားျဖင့္ ပံုေဖာ္ေပးေသာ ပံုႏွိပ္စက္
သက္တမ္းကုန္ဆံုးရက္မ်ားကို ပိုျပီးေကာင္းတဲ့ အသြင္အျပင္နဲ႔ ျမန္ျမန္ပရင့္ထုတ္ရန္

Technical specifications of the Inkjet printer
မင္စက္ကေလးမ်ားျဖင့္ ပံုေဖာ္ေပးေသာ ပံုႏွိပ္စက္၏ နည္းပညာဆိုင္ရာ ေဖာ္ျပခ်က္မ်ား

Model VA22000
Max-print-line အမ်ားဆံုး ပရင့္ထုတ္ႏိုင္ေသာလိုင္း 3
Electricity supply လွ်ပ္စစ္အား ေပးပို႔မႈ 240V
Size (LxWxH) (mm) အရြယ္အစား 400*320*527
Weight (Kg) အေလးခ်ိန္ 27
Price (USD) ေဈးႏႈန္း  

7. Automatic log membrane shrinking machine: VAGM10000
၇။ေလာ့အလႊာကို ေအာ္တိုရႈံ႕ေပးေသာစက္-VAGM 10000

Máy co màng log chai tự  động

Used to wrap the bottles into different packs of 6, 12, 24 bottles per pack.
The machine generates little noise, high capacity
Capacity: 10,000 bottles/hour
ဘူးေတြကို ၆၊၁၂၊၂၄ ဘူးနႈန္းနဲ႔ ပါကင္ေတြမွာ ထုတ္ပိုးေပးတယ္။
စက္က ဆူညံမႈနည္းေစျပီး လုပ္ေဆာင္မႈ ျမင့္မားပါတယ္။
လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း- တစ္နာရီတြင္ ဘူးေပါင္း ၁၀၀၀၀

Technical specifications
နည္းပညာဆိုင္ရာ ေဖာ္ျပခ်က္မ်ား

Model VAGM10000
Capacity: (bottles/hour, a log of 24 500ml) လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း 9000-11000
Power capacity (kw/h) ပါ၀ါလုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း 21
Size (LxWxH) (mm) အရြယ္အစား 5550*3700*2100
Weight (Kg) အေလးခ်ိန္ 870
Price (USD) ေဈးႏႈန္း  

ရေထားသောအရာအားအသေးစိတ်ဖတ်မယ်

Technical specifications of VACGF 8000 automatic filling machine
VACGF 8000 ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးေသာစက္၏ နည္းပညာဆိုင္ရာ ေဖာ္ျပခ်က္မ်ား

A. VACGF8000 FILLING  MACHINE - 6 MUST -BUY ITEMS

VACGF 8000 ေလာင္းျဖည့္ေပးေသာစက္၏ ၀ယ္ကို၀ယ္ရမည့္ အဆင့္ ၆ ဆင့္

Model VACGF8000
Washing head ေဆးေၾကာေပးေသာေခါင္း 18
Filling head ျဖည့္ေပးေသာေခါင္း 18
Capping head အဖံုးတပ္ေပးေသာေခါင္း 6
Machine capacity (350ml bottles/h) လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း 5,000- 8,000
Machine capacity (500ml bottles/h) စက္ရဲ႕လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း 5,000- 8,000
Machine capacity (1,500ml bottles/h) စက္ရဲ႕လုပ္ေဆာင္နိုင္စြမ္း 2,000-2,500
Power ပါ၀ါ 3.5
Pressure ဖိအား 0.6-0.8MPA
Bottle size ဘူးအရြယ္အစား Φ55-Φ100
Bottle height ဘူးအျမင့္ 100-320
Electricity supply လ်ွပ္စစ္အား ေပးပို႔မႈ 380v-50hz
3 in 1 Dimension(LxWxH) (mm) 3 in 1 အတိုင္းအတာ 2300*1700*2400
Weight အေလးခ်ိန္ 2500
Air conveyor ေလျဖင့္ သယ္ယူေပးေသာစက္ 5000*220*1000
Cap loading machine (LxWxH) (mm) အဖံုးသယ္ေပးေသာစက္ 1200*950*3000
Anomaly inspection machine (LxWxH) (mm) မူမမွန္မႈစစ္ေဆးေပးေသာစက္ 600*200*1000
Plastic conveyor (LxWxH) (mm) ပလပ္စတစ္ ေရြ႕လ်ားစက္ 15000*160
Listing price (USD) ေစ်းႏႈန္း  

B. AUTOMATIC STEPS (PURCHASE SEPARATELY) TO BE INTEGRATED INTO VACGF8000 6 IN 1 FILLING MACHINE

VACGF8000 6 in 1 ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးေသာစက္၏ သီးျခား၀ယ္ယူနိုင္ေသာ အဆင့္မ်ား

Model Price (USD) ေစ်းႏႈန္း
1.VALS4000 bottle loading and arranging machine
1. VALS 4000 ဘူးေတြကို သယ္ေပးျပီး စီေပးေသာစက္
 

2. VAD10000 Blowing machine
VAD10000 ေလမႈတ္စက္

 

3. VAL9000 Labeling machine with 2 heads
VAL9000 ေခါင္းႏွစ္ခုပါေသာ ေလဘယ္တပ္ေပးေသာစက္

 

4. The machine rotates automatically to label the bottles with opp labels and melt

- VAR9000 စက္က ဘူးေတြကို ေကာ္ေျခာက္နဲ႔ ကပ္ျပီး ေလဘယ္တပ္ရန္ ေအာ္တို လွည့္ေပးသည္---VAR9000

 

5. VAS9000 Steam Membrane Shrinking Machine

ေရေႏြးေငြ႔ျဖင့္ အလႊာကို ရႈံ႕ေပးေသာစက္

 

6. VA22000 Inkjet printers
မင္စက္ကေလးမ်ားျဖင့္ ပံုေဖာ္ေပးေသာ ပံုႏွိပ္စက္

 

7. VAGM10000 Automatic log membrane shrinking machine
ေလာ့အလႊာကို ေအာ္တိုရႈံ႕ေပးေသာစက္-VAGM 10000

 

ဓာတ်ပုံ

Hỏi đáp & đánh giá VACGF8000 6 in 1 ေအာ္တိုေလာင္းျဖည့္ေပးေသာစက္

0/5

0 đánh giá và hỏi đáp

5 Sao
compelete
0
4 Sao
compelete
0
3 Sao
compelete
0
2 Sao
compelete
0
1 Sao
compelete
0

Bạn có vấn đề cần tư vấn?

Gửi câu hỏi

Bạn chấm bài viết này bao nhiêu sao?

Hủy
ပရိုမိုးရှင်းရယူမယ်
share-zalo
share-youtube
share-facebook
share-twiter
share-google-plus